![]() (The same for other similar cases like hADES/ GEHENNA, ![]() HOSIOS with a different English word and try to maintain that use as long asĬontext allows. Start with translating each word in DIKAIOS,AGAQOS,hAGIOS, KAQAROS,KALOS and The benefit of semantic domains in translation?" I think they prove useful "snow and rain," "dry snow," etc., WE lose the fine distinctions in meaning We translate all seven words as "snow" without discriminating "wet snow," Isn't this similar toĮskimos who have seven different words for our American English "snow?" If Translate two (or more) distinct Greek words as a single English word, theĮnglish readers lose something in translation. You raise a good point with which makes clear sense: i.e. >(or word) under which the mentioned words can be subsumed.įirst, I express appreciation to you for posting this since it furtherĬlarifies the question "What is an accurate translation of Greek toĮnglish?" You posted this several days ago but I wanted to think on it for a >counterpart to the English "righteous", i.e. >English, and therefore must his argument imply that there is a Greek He does of course not suggest that the original readers knew >constitute *one* concept, which he expresses by the *English* word >The author tells that DIKAIOS,AGAQOS,hAGIOS, KAQAROS,KALOS and hOSIOS >etymological model, which even is veiewed as a fallacy. >lexical semantics and translation more entropy than did the old >In fact, it seems to me that this model introduces into the fields of >about it and the more I view its application, the more problems do I see. >There are many advantages of the semantic domain model, but the more I read ![]() Maybe reply: Ron Rhoades: "Re: "Semantic Domain" and Translating Synonyms (was: entropy)".Maybe reply: Edgar Foster: "Re: "Semantic Domain" and Translating Synonyms (was: entropy)".Next in thread: Edgar Foster: "Re: "Semantic Domain" and Translating Synonyms (was: entropy)". ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |